首页 作者栏文章正文

considerable(considerablely)

作者栏 2025年11月26日 03:44 7 admin

单词considerate和considerable的区别

1、considerable和considerate在意思上截然不同。considerable强调数量、程度或重要性上的“相当大”或“值得考虑”,而considerate则强调行为或态度上的“考虑周到”或“体贴”。在口语交流中,要根据具体语境选取合适的词汇来表达自己的意思,以避免产生误解。

2、considerate和considerable的主要区别在于:considerate强调考虑他人的感受或情况,展示出体贴、周到的态度或行为;而considerable则强调数量或程度上达到相当的水平,表现为重要的、不容小觑的。详细区别如下:语义方面:considerate:核心含义是体贴、周到的。

3、considerable的意思是“相当大(或多)的;重要的,值得考虑的”。而considerate的意思是“考虑周到的,体贴的,体谅的,深思熟虑的,为他人着想的”。

considerable与numerous的区别

1、considerable与numerous的区别主要体现在以下两个方面:词义侧重点不同:considerable:主要强调“量相当大”的概念,这个“量”可以是具体的数量,也可以是抽象的程度或重要性。它侧重于描述一个事物在数量、程度或价值上的显著性。例如,“considerable wealth”或“considerable effort”。

2、【答案】:A 从文章中所描述的现代婚姻的情况来看,现在的家庭和传统的核心家庭已经有了很大的变化,A项enormous“巨大的,极大的”符合文意。B项considerable“相当大的”,通常与不可数名词或amount之类表数量的词连用。C项numerous“许多的,无数的”,通常指数量。D项giant“巨大的”。

3、considerable既是形容词又是名词,作名词时:a considerable of很多的,大量的。大昂形容词时,译为相当大/多的(a considerable distance/number/time/peaple),多+不可数,也可+不可数。

4、It will cost considerable time to lacquer the old furniture.油漆旧家具要花相当多时间。 They not only protect health. They bring in considerable revenue.他们不仅保护健康,还将带来可观的收入。

5、significant相当数量的,意义重大的;considerable相当大/多的;enormous巨大的,庞大的;numerous众多的,许多的。【译文】写作是个很慢的过程,需要大量思考,花费大量时间和努力。

considerable和considerate的区别

considerable和considerate的主要区别如下:词义不同:considerable:意指相当多或大、重要的等。它主要用于描述数量、体积、程度、重要性等方面,相当于“相当多的,相当大的”“不可忽视的,值得考虑的”。用以修饰人时,表达的意思是“重要的,值得尊敬的”。

considerable和considerate在意思上截然不同。considerable强调数量、程度或重要性上的“相当大”或“值得考虑”,而considerate则强调行为或态度上的“考虑周到”或“体贴”。在口语交流中,要根据具体语境选取合适的词汇来表达自己的意思,以避免产生误解。

considerate和considerable的主要区别在于:considerate强调考虑他人的感受或情况,展示出体贴、周到的态度或行为;而considerable则强调数量或程度上达到相当的水平,表现为重要的、不容小觑的。详细区别如下:语义方面:considerate:核心含义是体贴、周到的。

considerable和considerate的区别是意思不同。considerable的意思是相当多(或大、重要等)的;值得考虑的。而considerate的意思是考虑周到的;体贴的;体谅的;深思熟虑的;为他人着想的。considerable 释义 双语例句[adj.]:相当多(或大、重要等)的;值得考虑的。同义词: significant。

英语口语表达:considerable和considerate的区别

1、considerable和considerate在意思上截然不同。considerable强调数量、程度或重要性上的“相当大”或“值得考虑”considerable,而considerate则强调行为或态度上的“考虑周到”或“体贴”。在口语交流中,要根据具体语境选取合适的词汇来表达自己的意思,以避免产生误解。

2、considerable和considerate的主要区别如下considerable:词义不同:considerable:意指相当多或大、重要的等。它主要用于描述数量、体积、程度、重要性等方面,相当于“相当多的,相当大的”“不可忽视的,值得考虑的”。用以修饰人时,表达的意思是“重要的,值得尊敬的”。

3、considerable和considerate的区别主要体现在意思上:considerable:意思:相当多的;值得考虑的。同义词:significant。它通常用来形容数量、程度或重要性上的“相当多”或“值得注意”。例句:His remarks provoked considerable comment.considerate:意思:考虑周到的;体贴的;体谅的;为considerable他人着想的。

considerable为什么是“相当大的”的意思,而不是可考虑的?

1、“considerable”之所以可以表示“相当大considerable的”的意思considerable,同时也具有“值得考虑的”这一含义considerable,是因为其词义在历史演变中逐渐丰富和多样化。以下是对这一现象的详细解释:词源与基本含义:“considerable”一词源自拉丁语“considerare”,意为“仔细观察、思考”。

2、considerable:意指相当多或大、重要的等。它主要用于描述数量、体积、程度、重要性等方面,相当于“相当多的,相当大的”“不可忽视的,值得考虑的”。用以修饰人时,表达的意思是“重要的,值得尊敬的”。considerate:意指体贴的,考虑周到的,是褒义词。

3、considerable的意思是相当多(或大、重要等)的considerable;值得考虑的。而considerate的意思是考虑周到的;体贴的;体谅的;深思熟虑的;为他人着想的。considerable 释义 双语例句[adj.]:相当多(或大、重要等)的;值得考虑的。同义词: significant。

considerate和considerable的区别是什么?

1、considerable和considerate的主要区别如下:词义不同:considerable:意指相当多或大、重要的等。它主要用于描述数量、体积、程度、重要性等方面,相当于“相当多的,相当大的”“不可忽视的,值得考虑的”。用以修饰人时,表达的意思是“重要的,值得尊敬的”。

2、considerable和considerate在意思上截然不同。considerable强调数量、程度或重要性上的“相当大”或“值得考虑”,而considerate则强调行为或态度上的“考虑周到”或“体贴”。在口语交流中,要根据具体语境选取合适的词汇来表达自己的意思,以避免产生误解。

3、considerable和considerate的区别是意思不同。considerable的意思是相当多(或大、重要等)的;值得考虑的。而considerate的意思是考虑周到的;体贴的;体谅的;深思熟虑的;为他人着想的。considerable 释义 双语例句[adj.]:相当多(或大、重要等)的;值得考虑的。同义词: significant。

标签: considerable

发表评论

零亿云粤ICP备202501778号-1 备案号:川ICP备66666666号 Z-BlogPHP强力驱动 主题作者QQ:111111